Forum Eerste Wereldoorlog Forum Index Forum Eerste Wereldoorlog
Hťt WO1-forum voor Nederland en Vlaanderen
 FAQFAQ   ZoekenZoeken   GebruikerslijstGebruikerslijst   WikiWiki   RegistreerRegistreer 
 ProfielProfiel   Log in om je privť berichten te bekijkenLog in om je privť berichten te bekijken   InloggenInloggen   Actieve TopicsActieve Topics 

Squareheads, Blockheads and epithets applied to German soldi

Plaats nieuw bericht   Plaats Reactie    Forum Eerste Wereldoorlog Forum Index -> Algemeen Actieve Topics
Vorige onderwerp :: Volgende onderwerp  
Auteur Bericht

Geregistreerd op: 2-2-2005
Berichten: 45654

BerichtGeplaatst: 27 Dec 2009 8:54    Onderwerp: Squareheads, Blockheads and epithets applied to German soldi Reageer met quote

Squareheads, Blockheads and epithets applied to German soldiers from World War I.

Here are some of the epithets commonly used for German soldiers during the First World War:
Bosch-albosche French pejorative for German and French "," y "Caboche" (head of cabbage or foolish). This was most commonly applied to German soldiers by the French. I did not know World War II, German soldier or by any other name.

William Casselman, author of words and phrases of Canada has this to say about the term Bosch
"Boche is a French slang word for 'rogue' first implementation of German soldiers during the First World War and borrowed the first few years of conflict in British English.
The definition is given in songs and slang of the British soldier: 1914-1918, edited by John Brophy and Eric Partridge, published in 1930. I have increased their note.
Boche is the preferred and most common English spelling. Bosch is a rare English spelling.
Word was first used the phrase tÍte de Boche. The French philologist Albert Dauzat Boche considered as a shortcut for Caboche, playful French slang for "human head", much like comic English synonyms for the head, as "the old paste, 'Noggin, walnut, Numbskull.
A way of saying "be stubborn, obstinate to" in French is avoir Caboche the lie. Root Caboche in former French province of Picardy, is ultimately from Latinhead word head. "Our English word cabbage has the same origin, the head Caboche compact ceases to be a perfect". "
TÍte de Boche was used in 1862 and people are stubborn.
E 'in print in an article published in Metz. In 1874 the French asked tipista German composers. In 1883, Alfred State Delvau Dictionnaire de la langue de Verte, the phrase had come to have meaning mauvais sujet, and is used mainly for prostitutes.
The Germansthat between the French reputation for stubbornness and being a bad person, came to be called by a German version of the joke, ie allboche or alboche. Around 1900 was reduced to alboche Boche generic name for the Germans. During the war, the propaganda posters revived the term used dirty words Kraut kraut sale '. "
At the beginning of World War Boche had two meanings in French Continental: (a) German and (b), stubborn, stubborn, stubborn. Rapidly duringDuring the war, this French slang word was considered by the press and the public in English.

At the time of World War II, while the Boche was still used in French, which had been substituted for mainland France to put down the other terms, like "damn Fritz ',' schleu Fridolin 'and'. These three were more lenient common terms during the German occupation of France 1941-1945. "3
Fritz German common name.

Terms slurs English during the Second World War, used by British troops were "Jerry" and "Fritz" in the British army and navy, and "Huns" in the RAF. Canadian and U.S. troops Heinie favorite genre ',' Kraut 'or Fritz. 3
Heine, probably a form of Heinz, another common German name. Date hiney Heinie or lighter to life in Sing Sing, a book of 1904 and said it was commonly used during the First World War to describe the Germans. 1 Heinie also defined in the dictionary of slang for buttocks.2
Hun-a return to the days of the barbarian Germanic tribes known as the Huns. "

The use of the Huns, "in reference to German soldiers is a case of propaganda. So dehumanize the enemy, you must think as clearly different from you and yours. It was initially very difficult to get decent white" in Blighty hinge on "people otherwise decent white central Europe. The solution then was to transform philosophicallyEastern Mongol hordes sweeping. A look at the characteristics of Simian applied to German soldiers portrayed in the posters of Allied propaganda unit idea. Who has more fear and hatred, one of the beautiful blond hair, blue eyes, Hamburg or an ape, a dark crude rapacious and distant land? "

"Huns" the result of an observation made by William, when Germany sent an expeditionary force in China during the Boxer Rebellion. Basically, said his troops to showwithout mercy, saying that 1,000 years ago, the Huns (a nomadic Asian, not German at all), led by Attila, had made a name for themselves with their depredations, which is still considered synonymous with wanton destruction, and urging German troops in 1900 in China, similar to make a name for themselves that would last 1000 years. When the Germans were fighting the French and English only 14 years later, this piece of clothing was too good to propagandato move to the side of the Allies, especially in view of reports that come from Belgium, from the early days of the war.

Hun is defined in the dictionary as a barbarous or destructive person, and as offensive slang used as a derogatory term for a German, especially a German soldier in World War 2
Dutch used by American soldiers, that is, a person who spoke with a guttural accent in America is commonly known as "Dutch".
Dutch is defineddictionary as a term or related to any of the Germanic peoples or languages. 2
Kraut-obviously a shortened form of sauerkraut. Kraut, Krout, Crout and in use in America from 1840 to refer to the Netherlands and American soldiers during the Second World War to refer to the Germans with their origin in col. 1 Kraut is defined in the dictionary of slang to be offensive, and is used as a derogatory term for a German. Among the Americans is the primary use of the word recognized.
Squarehead or Blockhead - The most interesting part is the name of "Squarehead" or "Blockhead", applied to German soldiers and especially the American soldiers. I have often wondered if these two names were of anthropology. There are numerous references in the literature and by American soldiers, in the sense that the shape of the skulls of the German soldiers seemed to be "locked" or "square". An infantryman States conducted a poll among fansthe shape of the skulls of German soldiers and, in their eyes, which surely have been "blocked" or "square" in the configuration. I understand that the very expression "lock down" or "I'll get on your block," - "block" is the jargon of the head. Apparently there is a correlation between these latter two expressions causual and "stupid" or "squareheads. Perhaps there was a German anthropological origins of the skulls of men to be more 'locked', or"Square" in shape. Could be that the emergence of German skulls of the men had any connection with the physical location where they slept in childhood? Let's look at some of the origins of the head "square" and "silly."

The idea that dared to "square head" and "fool" the result of the shape of the German steel helmet of World War I. No evidence has been collected to date in support of this observation.

Blockhead dates back to 1500 and defines astupid person, a block of wood of a head. I think that probably was incorrectly applied to the Germans because of its similarity to the cobblestones and eventually became synonymous with the words. Squarehead has been used to describe the Germans and Scandinavians, and was used as a mild pejorative for the Danes and Swedes in the American Midwest. Believed to be of Austrian origin in 1800. It defines a physical characteristic of a square face ethnicity as explained by some northern Europeans.They are not genetic, as if to sleep. The window of similar titles appeared in 1900, before the First World War.

Squarehead listed in the jargon of the American Expeditionary Force in Europe, 1917-1919: An Historical Glossary Jonathan Lighter, American Speech: use language Quarterly, vol. 47, Numbers 1-2, Spring / Summer 1972, as used in the United States, to describe the Scandinavians and Germans before the First World War. Lighter does not mention stupid and does not offer any source of that term.

Standard German military cut seemed to have the "square" or "block" look. This would also be consistent with the term "Jarhead," a U.S. Marine, again for this hairstyle. "Squarehead", at least, remains a term in vogue in the postwar years for anyone of German origin. Of course, every race and / or nationality had its own terms, which has been described, most of what is now considered derogatory or racist.
Of course, if one considers the origin of the word --"Squarehead" and "Blockhead", the logical question arises: What about "Roundheads," a term that has gained popularity during the English Civil War? This is more in the way of physical anthropology or the shape of the skull of the 'round' was formed in childhood?

In fact, the term "round heads" of parliamentarians was one dismissive (and, apparently, based on class) reference to the short haircut worn by apprentices of London, which seems realistic, grouped allopponents. (The struggle against the insult, "knight", as compared to men is realistic, that is, the servants of the authoritarian Catholic Spain.) See Martyn Bennett, civil wars in Britain and Ireland 1638-1651, Blackwell, 1997, pp . 104-5.
Roundheads "English Civil War, referred to the cutting of hair Puritan members of Parliament, the gaze container base, very short and very conservative. It differs from the often elegant hairstyle "colleagues"(Realistic), noble and often of considerable wealth on the other hand, with their long hair and extravagant.

"Puritan" as an epithet of propaganda for the parliamentary troops seems to stem from the fact that they kept their hair short, long hair out of the horse archetypal realist. While this was not always the case (in reality there is a famous portrait of George Van Dyke, and William Lord Digby, Lord Russell, the first of the dandy'Suit Cavalier' and the main fluid, the other in the blackness, the first Puritan fought for Parliament, that the king) was enough of a stereotype for the 'puritan' and 'Knight' to be used by propagandists as terms of abuse, although this has not prevented the two groups of soldiers to take the words of their heart as a compliment. If we are to believe these two great historians Walter Carruthers and Robert Julian Yeatman seller: The Puritans, of course, were soCromwell had called because all their heads made perfectly round, so that they can present a uniform appearance to be developed in line. Also, if a man has lost his mind in action, which could be used as a cannon artillery (which was done at the site of Worcester).
As for names, we see that the German was the affection of which less like the Huns, Boche and Jerri. The American soldiers were called Yankees and Doughboys, while the British were referredO Tommys English and French as Poilus "4.

1. "The jargon of U.S. forces Shipping in Europe, 1917-1919: a glossary historic", by Jonathan Lighter, American Speech: use language Quarterly, vol. 47, Numbers 1-2, Spring / Summer 1972.

2. Free Dictionary,

3. and in particular its website. Materials used with thepermission of Mr. Casselman.
Met hart en ziel
De enige echte
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privť bericht Verstuur mail Bekijk de homepage
Berichten van afgelopen:   
Plaats nieuw bericht   Plaats Reactie    Forum Eerste Wereldoorlog Forum Index -> Algemeen Tijden zijn in GMT + 1 uur
Pagina 1 van 1

Ga naar:  
Je mag geen nieuwe onderwerpen plaatsen
Je mag geen reacties plaatsen
Je mag je berichten niet bewerken
Je mag je berichten niet verwijderen
Ja mag niet stemmen in polls

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group