Forum Eerste Wereldoorlog Forum Index Forum Eerste Wereldoorlog
Hét WO1-forum voor Nederland en Vlaanderen
 
 FAQFAQ   ZoekenZoeken   GebruikerslijstGebruikerslijst   WikiWiki   RegistreerRegistreer 
 ProfielProfiel   Log in om je privé berichten te bekijkenLog in om je privé berichten te bekijken   InloggenInloggen   Actieve TopicsActieve Topics 

Onbekend schrift.
Ga naar Pagina 1, 2  Volgende
 
Plaats nieuw bericht   Plaats Reactie    Forum Eerste Wereldoorlog Forum Index -> Het taxatiebureau Actieve Topics
Vorige onderwerp :: Volgende onderwerp  
Auteur Bericht
A. de Koster



Geregistreerd op: 15-1-2006
Berichten: 1488

BerichtGeplaatst: 10 Okt 2007 13:47    Onderwerp: Onbekend schrift. Reageer met quote

Ik heb hier een brief met een voor mij onbekend schrift,ik heb het vergeleken met Turks en Perzisch.Maar ik om er niet uit,er staan vier plaatsnamen in namenlijk :
Düsseldorf,Essen,Bingen en Heidelberg dus alle duitse plaatsen hij is verstuurd over de Kais. Deutsche Marine Schiffspost Nr. 97 (is Schiffsjungen-Division Flensburg) op 30-9-1918 naar Hern: M.Naim in Hamburg 22 Oberaltenallee 13. 1 bei Frau Lerch.

De naam Naim is waarschijnlijk maleisisch geeft in ieder geval de meeste hits op google.Dus ik heb ook gekeken voor een voorbeeld van het schrift aldaar maar kan niks vinden.

Hij is verstuurd door Leutenant .... Hamdi (Turks ?) vanuit Flensburg Mürnerk ? Parkhotel.

Weet iemand over deze luitenant van volgens mij turkse afkomst.De enigste hit is een stukje op een site over Turkije over een zekere luitenant Hamdi die in 1919 over de bergen trok met zijn leger.




Afzender en ontvangerzijde


_________________
www.gi-qmstore.com gespecialisserd in Korea en Vietnam oorlog gear.
Nederland in WO1
www.zeeland1914-1918.nl
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Bekijk de homepage
love4history



Geregistreerd op: 10-4-2006
Berichten: 2306

BerichtGeplaatst: 10 Okt 2007 14:48    Onderwerp: Reageer met quote

Lijkt me een speciaal stuk.. zou het schrift niet Arabisch kunnen zijn?
_________________
Rudeness is the weak man's imitation of strength.
Eric Hoffer

"Flandria dulce solum, super omnes terra beata......mando remando vale, mea Flandria terra meorum"
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Reiné



Geregistreerd op: 4-11-2006
Berichten: 9798
Woonplaats: Arcen

BerichtGeplaatst: 10 Okt 2007 14:50    Onderwerp: Reageer met quote

Mag ik eens vragen: hoe kom je nu aan zoiets..., ergens gevonden, op een markt o.i.d. Cool
_________________
Did you imagine the final sound as a gun
(Porcupine Tree)
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur mail
A. de Koster



Geregistreerd op: 15-1-2006
Berichten: 1488

BerichtGeplaatst: 10 Okt 2007 15:00    Onderwerp: Reageer met quote

r3slotboom @ 10 Okt 2007 15:50 schreef:
Mag ik eens vragen: hoe kom je nu aan zoiets..., ergens gevonden, op een markt o.i.d. Cool


Gevonden op marktplaats voor 4,50 euro,de vorige eigenaar dacht dat het geheim schrift was,maar dat lijkt me niet logisch het lijkt me een oosters schrift,plus het feit dat als het geheimschrift is,zou je als eerste plaatsnamen in geheimschrift zetten en dat is niet gebeurt.
_________________
www.gi-qmstore.com gespecialisserd in Korea en Vietnam oorlog gear.
Nederland in WO1
www.zeeland1914-1918.nl
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Bekijk de homepage
A. de Koster



Geregistreerd op: 15-1-2006
Berichten: 1488

BerichtGeplaatst: 10 Okt 2007 15:02    Onderwerp: Reageer met quote

love4history @ 10 Okt 2007 15:48 schreef:
Lijkt me een speciaal stuk.. zou het schrift niet Arabisch kunnen zijn?


Het kan maar ik kan geen voorbeeld vinden van Arabisch schrift dat hier op lijkt,als je op Wikipedia kijkt vindt je veel aftakkingen maar geen echt voorbeeld,Arabisch lijkt het op maar is het volgens mij niet,het alfabet op wikipedia komt niet overeen.
_________________
www.gi-qmstore.com gespecialisserd in Korea en Vietnam oorlog gear.
Nederland in WO1
www.zeeland1914-1918.nl
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Bekijk de homepage
Patrick Mestdag
Moderator


Geregistreerd op: 30-5-2005
Berichten: 5827
Woonplaats: De Pinte

BerichtGeplaatst: 10 Okt 2007 15:57    Onderwerp: Reageer met quote

inderdaad het is voor mij ook geen Arabisch er zitten daarvoor te weinig krullen in , Indisch- Hurdu-Tamil ?

@+
Patrick
_________________
Verdun ….papperlapapp! Louis Fernand Celine
Ein Schlachten war’s, nicht eine Schlacht zu nennen“ Ernst Junger .
Oublier c'est trahir ! marechal Foch
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur mail Bekijk de homepage
Mario



Geregistreerd op: 20-2-2005
Berichten: 4423
Woonplaats: Rotterdam

BerichtGeplaatst: 10 Okt 2007 15:58    Onderwerp: Reageer met quote

Is het niet oud-turks?
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur mail
A. de Koster



Geregistreerd op: 15-1-2006
Berichten: 1488

BerichtGeplaatst: 10 Okt 2007 16:00    Onderwerp: Reageer met quote

Indisch is het niet,heb ik ook al gekeken.Ik kom er echt niet uit,Ottomaans (het oud Turks van Mario) zou kunnen,maar ik kan er geen voorbeeld van vinden.
_________________
www.gi-qmstore.com gespecialisserd in Korea en Vietnam oorlog gear.
Nederland in WO1
www.zeeland1914-1918.nl
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Bekijk de homepage
AOK4



Geregistreerd op: 10-11-2006
Berichten: 2496
Woonplaats: Wevelgem

BerichtGeplaatst: 10 Okt 2007 16:07    Onderwerp: Reageer met quote

Hallo, zoals je wellicht weet, was het Ottomaanse Rijk (veel meer dan het huidige Turkije, dus het schrift kan van een van de deelvolkeren zijn) in 14-18 verbonden met Duitsland. De plaatsnamen die in het gewone schrift weergegeven zijn, zijn namen van schepen (wat logisch is gezien de afzender blijkbaar dienst deed in de Marine). Het was zeker niet ongewoon om officieren en zo uit te wisselen voor opleiding.
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Bekijk de homepage
Patrick Mestdag
Moderator


Geregistreerd op: 30-5-2005
Berichten: 5827
Woonplaats: De Pinte

BerichtGeplaatst: 10 Okt 2007 16:11    Onderwerp: Reageer met quote

heb het aan een aantal van mijn werkcorespondenten
per e-mail gevraagd
een Turk een Arabier en een Indier .
Maar hun werk dag daarginds zit er al op

@+
patrick
_________________
Verdun ….papperlapapp! Louis Fernand Celine
Ein Schlachten war’s, nicht eine Schlacht zu nennen“ Ernst Junger .
Oublier c'est trahir ! marechal Foch
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur mail Bekijk de homepage
A. de Koster



Geregistreerd op: 15-1-2006
Berichten: 1488

BerichtGeplaatst: 10 Okt 2007 16:53    Onderwerp: Reageer met quote

Patrick Mestdag @ 10 Okt 2007 17:11 schreef:
heb het aan een aantal van mijn werkcorespondenten
per e-mail gevraagd
een Turk een Arabier en een Indier .
Maar hun werk dag daarginds zit er al op

@+
patrick



Nou,dan wachten we gewoon tot morgen,ik ben benieuwd!!Bedankt voor de moeite. Cool
_________________
www.gi-qmstore.com gespecialisserd in Korea en Vietnam oorlog gear.
Nederland in WO1
www.zeeland1914-1918.nl
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Bekijk de homepage
A. de Koster



Geregistreerd op: 15-1-2006
Berichten: 1488

BerichtGeplaatst: 10 Okt 2007 17:00    Onderwerp: Reageer met quote

AOK4 @ 10 Okt 2007 17:07 schreef:
Hallo, zoals je wellicht weet, was het Ottomaanse Rijk (veel meer dan het huidige Turkije, dus het schrift kan van een van de deelvolkeren zijn) in 14-18 verbonden met Duitsland. De plaatsnamen die in het gewone schrift weergegeven zijn, zijn namen van schepen (wat logisch is gezien de afzender blijkbaar dienst deed in de Marine). Het was zeker niet ongewoon om officieren en zo uit te wisselen voor opleiding.


De namen zijn niet van schepen volgens mij,een SMS Essen of een SMS Heidelberg bestaan niet volgens de site http://www.kaiserliche-marine.de/ dus dat is het niet.Het uitwisselen van officieren kwam inderdaad veelvuldig voor.
_________________
www.gi-qmstore.com gespecialisserd in Korea en Vietnam oorlog gear.
Nederland in WO1
www.zeeland1914-1918.nl
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Bekijk de homepage
Luc Klaps



Geregistreerd op: 26-9-2007
Berichten: 981
Woonplaats: Genk

BerichtGeplaatst: 10 Okt 2007 17:36    Onderwerp: Reageer met quote

Beste

Dit is gewoon Arabisch schrift.
Vraag het dus eens aan iemand met bijv. de Marokkaanse nationaliteit.
Je moet natuurlijk wel wat letters hebben gegeten om het te kunnen lezen. Iemand met voldoende kennis van het Arabisch moet het kunnen lezen. Niet alle immigranten zullen het dus kennen.

met vriendelijke groeten
Luc Klaps
_________________
Herdenk ook onze Belgische gesneuvelden!
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur mail Bekijk de homepage
Yvonne
Admin


Geregistreerd op: 2-2-2005
Berichten: 45662

BerichtGeplaatst: 10 Okt 2007 17:44    Onderwerp: Reageer met quote

Ik heb net antwoord van een Turkse vriend ( ik had je post niet gezien Patrick ) en daar kwam dit uit:

Is Ottomaans, alhoewel heel erg oud Turks, zowel in geschrift als in taal. Kan het wel morgen professioneel voor je laten vertalen als je het wilt?

Hamdi Bey aka Sir Hamdi
Verzetsheld van de oude CUP elite, als martelaar gestorven in 1920 toen hij groot aantal wapens naar Anatolie wou vervoeren gestolen van de Britten en Fransen.
_________________
Met hart en ziel
De enige echte

https://twitter.com/ForumWO1
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur mail Bekijk de homepage
Luc Klaps



Geregistreerd op: 26-9-2007
Berichten: 981
Woonplaats: Genk

BerichtGeplaatst: 10 Okt 2007 17:49    Onderwerp: Reageer met quote

Vreemd dat iemand met de Marokkaanse nationaliteit het dan kan lezen.
Dat zei hij toch, dat het gewoon Arabisch was.

met vriendelijke groeten
Luc Klaps
_________________
Herdenk ook onze Belgische gesneuvelden!
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur mail Bekijk de homepage
Tandorini



Geregistreerd op: 11-6-2007
Berichten: 7074

BerichtGeplaatst: 10 Okt 2007 17:50    Onderwerp: Reageer met quote

We hebben het vergeleken met oude postzegels uit Turkye van mijn zus,zij denktdat het oud-Turks is.
Yvonne was me voor. Wink


Laatst aangepast door Tandorini op 10 Okt 2007 17:51, in totaal 1 keer bewerkt
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur mail
A. de Koster



Geregistreerd op: 15-1-2006
Berichten: 1488

BerichtGeplaatst: 10 Okt 2007 17:51    Onderwerp: Reageer met quote

Yvonne,dat zou ik op prijs stellen,als het wat kost moet je het zeggen!!Ik dacht al dat het geen arabisch was,maar een vorm van het Turks,waar heb jij nou gevonden dat het Ottomaans was?Ik kon het nergens vinden.

Zou het inderdaad hem zijn op het plaatje,ik weet het niet,misschien dat er wat uit de brief naar voren komt zou wel bijzonder zijn.
_________________
www.gi-qmstore.com gespecialisserd in Korea en Vietnam oorlog gear.
Nederland in WO1
www.zeeland1914-1918.nl
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Bekijk de homepage
Jamie



Geregistreerd op: 10-4-2007
Berichten: 310
Woonplaats: Rumbeke, Roeselare

BerichtGeplaatst: 10 Okt 2007 22:13    Onderwerp: Reageer met quote

Hamdi ziet er nog sympathiek uit. Kwam gewoon spontaan in me op. Wink
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur mail
A. de Koster



Geregistreerd op: 15-1-2006
Berichten: 1488

BerichtGeplaatst: 10 Okt 2007 22:41    Onderwerp: Reageer met quote

Gefreiter Jamme @ 10 Okt 2007 23:13 schreef:
Hamdi ziet er nog sympathiek uit. Kwam gewoon spontaan in me op. Wink


Cool Cool Smile
_________________
www.gi-qmstore.com gespecialisserd in Korea en Vietnam oorlog gear.
Nederland in WO1
www.zeeland1914-1918.nl
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Bekijk de homepage
love4history



Geregistreerd op: 10-4-2006
Berichten: 2306

BerichtGeplaatst: 11 Okt 2007 7:13    Onderwerp: Reageer met quote

Kijk, dit zijn nou de dingen die het leven wat interessanter maken.... Smile
(ja, ik heb een beetje van een nerd in me Wink )
Wacht met belangstelling op het volgende postje. Een definitief oordeel over de taal: Arabisch of Ottomaans? Gezien de context: WOI - Duitsland - Marine gok ik nu ook eerder op het laatste...
En de inhoud......?????? yummie
_________________
Rudeness is the weak man's imitation of strength.
Eric Hoffer

"Flandria dulce solum, super omnes terra beata......mando remando vale, mea Flandria terra meorum"
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Patrick Mestdag
Moderator


Geregistreerd op: 30-5-2005
Berichten: 5827
Woonplaats: De Pinte

BerichtGeplaatst: 11 Okt 2007 8:29    Onderwerp: Reageer met quote

Ziehier wat mijn correspondenten me te vertellen hebben

Uit Turkije

Dear Patrick,
It is not Turkish.It seems like Ottoman language.
If you have time I can learn what is in a few days.
I have a relative who knows Ottoman language and learn the content of the letter.
Best Regards
Metehan


Uit Oman ( Girish is een indier)
Hi Patrick,

I have talked to a few friends here.
They say the script is Arabic, but the language is not Arabic.

And this is not any Indian Language either.

Hope you are doing fine...
Best Regards,

Girish

Uit Saudi ( Fadi is Jordanier )

Dear Patrick,

It is old Turkish (They were using Arabic lettering until Ataturk came and changed to Latin).
I do not understand as it is Arabic lettering writing only. I do not understand the words as it Turkish meaning.
I can understand that it is Turkish from the spelling of words and the names.

Very interesting!!

Regards,
Fadi Juma
_________________
Verdun ….papperlapapp! Louis Fernand Celine
Ein Schlachten war’s, nicht eine Schlacht zu nennen“ Ernst Junger .
Oublier c'est trahir ! marechal Foch


Laatst aangepast door Patrick Mestdag op 11 Okt 2007 8:43, in totaal 1 keer bewerkt
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur mail Bekijk de homepage
love4history



Geregistreerd op: 10-4-2006
Berichten: 2306

BerichtGeplaatst: 11 Okt 2007 8:36    Onderwerp: Reageer met quote

Aha... conclusie dus oud Turks/Ottomaans in het Arabisch geschreven? Great job!.... reeds een stapje verder... nu nog de inhoud en de schrijver identificeren Wink
Enne... Patrick.... ik durf niet meer vragen in welke bussiness jij nu ook weer precies zat met je # correspondenten in die landen.... (just kidding Wink
_________________
Rudeness is the weak man's imitation of strength.
Eric Hoffer

"Flandria dulce solum, super omnes terra beata......mando remando vale, mea Flandria terra meorum"
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
A. de Koster



Geregistreerd op: 15-1-2006
Berichten: 1488

BerichtGeplaatst: 11 Okt 2007 8:40    Onderwerp: Reageer met quote

Patrick,bedankt voor alle moeite is echt tof dat je dat allemaal doet!!! Cool
_________________
www.gi-qmstore.com gespecialisserd in Korea en Vietnam oorlog gear.
Nederland in WO1
www.zeeland1914-1918.nl
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Bekijk de homepage
Yvonne
Admin


Geregistreerd op: 2-2-2005
Berichten: 45662

BerichtGeplaatst: 11 Okt 2007 8:59    Onderwerp: Reageer met quote

A. de Koster @ 10 Okt 2007 18:51 schreef:
Yvonne,dat zou ik op prijs stellen,als het wat kost moet je het zeggen!!Ik dacht al dat het geen arabisch was,maar een vorm van het Turks,waar heb jij nou gevonden dat het Ottomaans was?Ik kon het nergens vinden.

Zou het inderdaad hem zijn op het plaatje,ik weet het niet,misschien dat er wat uit de brief naar voren komt zou wel bijzonder zijn.


Dat kost niets hoor!
Hopelijk is het vandaag vertaald Smile
_________________
Met hart en ziel
De enige echte

https://twitter.com/ForumWO1
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur mail Bekijk de homepage
Patrick Mestdag
Moderator


Geregistreerd op: 30-5-2005
Berichten: 5827
Woonplaats: De Pinte

BerichtGeplaatst: 11 Okt 2007 9:07    Onderwerp: Reageer met quote

Patrick,
It is definitely old Turkish(Ottoman Language).
The hand writing is very bad and it needs to be read by an expert.
Best Regards
Metehan

Metehan zal ook een vertaling proberen te krijgen dus dan heb je er twee
maar tzal niet zo vlug zijn als die van Yvonne
_________________
Verdun ….papperlapapp! Louis Fernand Celine
Ein Schlachten war’s, nicht eine Schlacht zu nennen“ Ernst Junger .
Oublier c'est trahir ! marechal Foch
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur mail Bekijk de homepage
A. de Koster



Geregistreerd op: 15-1-2006
Berichten: 1488

BerichtGeplaatst: 11 Okt 2007 9:10    Onderwerp: Reageer met quote

Nou,hoe meer hoe beter,bedankt iedereen voor de reacties!!!!
_________________
www.gi-qmstore.com gespecialisserd in Korea en Vietnam oorlog gear.
Nederland in WO1
www.zeeland1914-1918.nl
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Bekijk de homepage
Yvonne
Admin


Geregistreerd op: 2-2-2005
Berichten: 45662

BerichtGeplaatst: 12 Okt 2007 17:22    Onderwerp: Reageer met quote

Misschien is Patrick sneller Smile
Mijn vertaler is het einde van de Ramadan aan het vieren.[/b]
_________________
Met hart en ziel
De enige echte

https://twitter.com/ForumWO1
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur mail Bekijk de homepage
A. de Koster



Geregistreerd op: 15-1-2006
Berichten: 1488

BerichtGeplaatst: 12 Okt 2007 17:26    Onderwerp: Reageer met quote

Geen probleem ik ga toch nergens naar toe en de brief ook niet,we wachten gewoon nog ff. Smile
_________________
www.gi-qmstore.com gespecialisserd in Korea en Vietnam oorlog gear.
Nederland in WO1
www.zeeland1914-1918.nl
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Bekijk de homepage
A. de Koster



Geregistreerd op: 15-1-2006
Berichten: 1488

BerichtGeplaatst: 18 Okt 2007 15:38    Onderwerp: Reageer met quote

Iemand al iets kunnen achterhalen?
_________________
www.gi-qmstore.com gespecialisserd in Korea en Vietnam oorlog gear.
Nederland in WO1
www.zeeland1914-1918.nl
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Bekijk de homepage
Patrick Mestdag
Moderator


Geregistreerd op: 30-5-2005
Berichten: 5827
Woonplaats: De Pinte

BerichtGeplaatst: 18 Okt 2007 15:53    Onderwerp: Reageer met quote

Onze vertalers
zijn nog allemaal aan het bekomen van het Einde der Ramadan feesten
Geloof dat dat EID heet ofte suikerfeesten .

@+
Patrick
_________________
Verdun ….papperlapapp! Louis Fernand Celine
Ein Schlachten war’s, nicht eine Schlacht zu nennen“ Ernst Junger .
Oublier c'est trahir ! marechal Foch
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur mail Bekijk de homepage
Luc Klaps



Geregistreerd op: 26-9-2007
Berichten: 981
Woonplaats: Genk

BerichtGeplaatst: 18 Okt 2007 16:56    Onderwerp: Reageer met quote

Kijk eens even hier:
http://www.1world2travel.com/article.php?articleID=1769

met vriendelijke groeten
Luc Klaps
_________________
Herdenk ook onze Belgische gesneuvelden!
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur mail Bekijk de homepage
A. de Koster



Geregistreerd op: 15-1-2006
Berichten: 1488

BerichtGeplaatst: 18 Okt 2007 17:12    Onderwerp: Reageer met quote

Patrick Mestdag @ 18 Okt 2007 16:53 schreef:
Onze vertalers
zijn nog allemaal aan het bekomen van het Einde der Ramadan feesten
Geloof dat dat EID heet ofte suikerfeesten .

@+
Patrick


We wachten geduldig af Smile
_________________
www.gi-qmstore.com gespecialisserd in Korea en Vietnam oorlog gear.
Nederland in WO1
www.zeeland1914-1918.nl
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Bekijk de homepage
A. de Koster



Geregistreerd op: 15-1-2006
Berichten: 1488

BerichtGeplaatst: 18 Okt 2007 17:12    Onderwerp: Reageer met quote

LUCKLAPS @ 18 Okt 2007 17:56 schreef:
Kijk eens even hier:
http://www.1world2travel.com/article.php?articleID=1769

met vriendelijke groeten
Luc Klaps


Is wel intressant Luc,bedankt.
_________________
www.gi-qmstore.com gespecialisserd in Korea en Vietnam oorlog gear.
Nederland in WO1
www.zeeland1914-1918.nl
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Bekijk de homepage
love4history



Geregistreerd op: 10-4-2006
Berichten: 2306

BerichtGeplaatst: 29 Okt 2007 8:23    Onderwerp: Reageer met quote

Nog geen nieuws hieromtrent? Ik weet het, ik ben nieuwsgierig.. Wink
_________________
Rudeness is the weak man's imitation of strength.
Eric Hoffer

"Flandria dulce solum, super omnes terra beata......mando remando vale, mea Flandria terra meorum"
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
A. de Koster



Geregistreerd op: 15-1-2006
Berichten: 1488

BerichtGeplaatst: 29 Okt 2007 9:03    Onderwerp: Reageer met quote

Ik ook puh
_________________
www.gi-qmstore.com gespecialisserd in Korea en Vietnam oorlog gear.
Nederland in WO1
www.zeeland1914-1918.nl
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Bekijk de homepage
jurggie



Geregistreerd op: 25-4-2007
Berichten: 1753

BerichtGeplaatst: 10 Nov 2007 22:41    Onderwerp: Reageer met quote

amai, dat einde van de ramadan duurt precies wel een tijdje...
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
love4history



Geregistreerd op: 10-4-2006
Berichten: 2306

BerichtGeplaatst: 03 Dec 2007 12:08    Onderwerp: Reageer met quote

Hallo,
Nog enig nieuws hieromtrent?
_________________
Rudeness is the weak man's imitation of strength.
Eric Hoffer

"Flandria dulce solum, super omnes terra beata......mando remando vale, mea Flandria terra meorum"
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
arneken



Geregistreerd op: 28-6-2007
Berichten: 2606
Woonplaats: Brugge

BerichtGeplaatst: 03 Dec 2007 21:11    Onderwerp: Reageer met quote

blijkbaar niet. het moet wel een speciaal ventje zijn geweest om ottomaans te schrijven in het arabisch.
_________________
Greater love hath no man than this that a man lay down his life for his friends.
Epitaph Lance CPL L.A.C Webb (Lancastershire fusiliers) @kezelberg Millitary Cemetery
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht MSN Messenger
A. de Koster



Geregistreerd op: 15-1-2006
Berichten: 1488

BerichtGeplaatst: 03 Dec 2007 21:59    Onderwerp: Reageer met quote

Ik heb het mee gegeven aan een collega van mij,die nam hem mee naar Gent en liet hem aan een Imam daar lezen,deze kon hem ook niet lezen en bevestigde dat hij in het oud Ottomaans is geschreven,een kopie van de brief is nou mee naar Mekka(collega gaat op bedevaart),ik ben benieuwd of iemand hem daar kan lezen.Mocht iemand hem kunnen lezen voor die tijd,ik hou me aanbevolen.!!
_________________
www.gi-qmstore.com gespecialisserd in Korea en Vietnam oorlog gear.
Nederland in WO1
www.zeeland1914-1918.nl
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Bekijk de homepage
love4history



Geregistreerd op: 10-4-2006
Berichten: 2306

BerichtGeplaatst: 03 Jan 2008 12:39    Onderwerp: Reageer met quote

schopje!
_________________
Rudeness is the weak man's imitation of strength.
Eric Hoffer

"Flandria dulce solum, super omnes terra beata......mando remando vale, mea Flandria terra meorum"
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Patrick Mestdag
Moderator


Geregistreerd op: 30-5-2005
Berichten: 5827
Woonplaats: De Pinte

BerichtGeplaatst: 03 Jan 2008 13:53    Onderwerp: Reageer met quote

Drie weken geleden op een werkmeeet in Egypte ,
heeft mijn Turkse collega me nogmaals om de te vertalen tekst gevraagd ,en belooft dat ie er werk van zou maken.
In šah Allāh

@+
Patrick
_________________
Verdun ….papperlapapp! Louis Fernand Celine
Ein Schlachten war’s, nicht eine Schlacht zu nennen“ Ernst Junger .
Oublier c'est trahir ! marechal Foch
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur mail Bekijk de homepage
A. de Koster



Geregistreerd op: 15-1-2006
Berichten: 1488

BerichtGeplaatst: 03 Jan 2008 17:56    Onderwerp: Reageer met quote

Ik heb net een nieuwe job en heb zodoende mijn oud collega nog niet gezien,ik zal volgende wwk eens bij hem langsgaan.
_________________
www.gi-qmstore.com gespecialisserd in Korea en Vietnam oorlog gear.
Nederland in WO1
www.zeeland1914-1918.nl
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Bekijk de homepage
Ottoman



Geregistreerd op: 3-1-2008
Berichten: 24

BerichtGeplaatst: 03 Jan 2008 22:13    Onderwerp: Excuses, Reageer met quote

Hoi, ik ben de 'turkse vriend' waar Yvonne het over had, vertaling is in mijn bereik maar helaas heb ik het nog niet kunnen digitaliseren door een paar problemen. Ik ga mijn best doen het zo snel mogelijk online te krijgen of zal het zelf overtypen, goed? Smile
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Ottoman



Geregistreerd op: 3-1-2008
Berichten: 24

BerichtGeplaatst: 03 Jan 2008 22:15    Onderwerp: Reageer met quote

Patrick Mestdag @ 03 Jan 2008 14:53 schreef:


In šah Allāh

@+
Patrick


Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
A. de Koster



Geregistreerd op: 15-1-2006
Berichten: 1488

BerichtGeplaatst: 03 Jan 2008 22:30    Onderwerp: Re: Excuses, Reageer met quote

Ottoman @ 03 Jan 2008 22:13 schreef:
Hoi, ik ben de 'turkse vriend' waar Yvonne het over had, vertaling is in mijn bereik maar helaas heb ik het nog niet kunnen digitaliseren door een paar problemen. Ik ga mijn best doen het zo snel mogelijk online te krijgen of zal het zelf overtypen, goed? Smile



Tuurlijk is dat goed!!!!
_________________
www.gi-qmstore.com gespecialisserd in Korea en Vietnam oorlog gear.
Nederland in WO1
www.zeeland1914-1918.nl
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Bekijk de homepage
love4history



Geregistreerd op: 10-4-2006
Berichten: 2306

BerichtGeplaatst: 04 Jan 2008 8:16    Onderwerp: Reageer met quote

Alvast bedankt Ottoman!
_________________
Rudeness is the weak man's imitation of strength.
Eric Hoffer

"Flandria dulce solum, super omnes terra beata......mando remando vale, mea Flandria terra meorum"
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Desiré



Geregistreerd op: 14-12-2007
Berichten: 398

BerichtGeplaatst: 04 Jan 2008 14:16    Onderwerp: Reageer met quote

Mijn collega blijk Arabist te zijn. Ik heb hem de tekst ook gegeven. Hij zou ook eens een poging wagen. En het ook doorsturen naar zijn professor aan de universiteit.

Hij zag de uitdaging wel zitten. puh
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Ottoman



Geregistreerd op: 3-1-2008
Berichten: 24

BerichtGeplaatst: 07 Jan 2008 19:02    Onderwerp: Niet lui zijn: Reageer met quote

'Waarde broeder Naim. '

Sommige dingen kloppen gewoon nog niet waardoor ik het even laat reviseren.

Zinnen als 'Winkel graden aangeboden'.
'Ik ben flink kies/nauw-keurig in zaken als'

Vertaling begint te rot, ik ga morgen nog even naar laten kijken en dan komtie up.
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Ottoman



Geregistreerd op: 3-1-2008
Berichten: 24

BerichtGeplaatst: 07 Jan 2008 19:02    Onderwerp: Reageer met quote

Desiré @ 04 Jan 2008 15:16 schreef:
Mijn collega blijk Arabist te zijn. Ik heb hem de tekst ook gegeven. Hij zou ook eens een poging wagen. En het ook doorsturen naar zijn professor aan de universiteit.

Hij zag de uitdaging wel zitten. puh
Een Arabist is totaal anders dan een Ottomaan.
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
A. de Koster



Geregistreerd op: 15-1-2006
Berichten: 1488

BerichtGeplaatst: 09 Feb 2008 17:48    Onderwerp: Reageer met quote

Mijn vertaler heeft het officieel laten afweten Crying or Very sad ,Ottoman wil jij nog een poging wagen?Ik wil echt graag weten wat er ongeveer in staat.
_________________
www.gi-qmstore.com gespecialisserd in Korea en Vietnam oorlog gear.
Nederland in WO1
www.zeeland1914-1918.nl
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Bekijk de homepage
Berichten van afgelopen:   
Plaats nieuw bericht   Plaats Reactie    Forum Eerste Wereldoorlog Forum Index -> Het taxatiebureau Tijden zijn in GMT + 1 uur
Ga naar Pagina 1, 2  Volgende
Pagina 1 van 2

 
Ga naar:  
Je mag geen nieuwe onderwerpen plaatsen
Je mag geen reacties plaatsen
Je mag je berichten niet bewerken
Je mag je berichten niet verwijderen
Ja mag niet stemmen in polls


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group