Forum Eerste Wereldoorlog Forum Index Forum Eerste Wereldoorlog
Hét WO1-forum voor Nederland en Vlaanderen
 
 FAQFAQ   ZoekenZoeken   GebruikerslijstGebruikerslijst   WikiWiki   RegistreerRegistreer 
 ProfielProfiel   Log in om je privé berichten te bekijkenLog in om je privé berichten te bekijken   InloggenInloggen   Actieve TopicsActieve Topics 

wiki help übersicht der Deutsche fliegereinheiten.

 
Plaats nieuw bericht   Dit onderwerp is gesloten. Het plaatsen of bewerken van berichten is niet mogelijk    Forum Eerste Wereldoorlog Forum Index -> Wikimania Actieve Topics
Vorige onderwerp :: Volgende onderwerp  
Auteur Bericht
arneken



Geregistreerd op: 28-6-2007
Berichten: 2608
Woonplaats: Brugge

BerichtGeplaatst: 13 Dec 2007 16:31    Onderwerp: wiki help übersicht der Deutsche fliegereinheiten. Reageer met quote

hallookes. zijn er hier op het forum (vast wel) mensen die de benamingen die hieronder volgen kunnen vertalen en eventueel en beetje extra uitleg bij geven? owja mocht ik nog onderverdelinigen vergeten hebben laat u maar gaan en voeg gerust toe.

even vermelden dat ik de bedoeling heb om dit op de wiki te zetten zodat er een mooi overzicht is omtrent de Duitse vliegeenheden.

alvast een grote dank u wel!!

Arne.



(AFA) Artillerieflieger-Abteilung De vliegafdeling van de artillerie
(AFS) Artillerieflieger-Schule De vliegschool van de artillerie
(AFP) Armee-Flug-Park
(BZ) Ballonzug
(Bogohl/ BG) Bombengeschwader bommenwerpers eskader
(Bosta) bommerstaffel
(etc) Etappe
(FFA) Feldflieger-Abteilung De vliegafdeling van de veldleger
(FLA) Feldluftschiffer-Abteilung
(FestFA) Festungsflieger-Abteilung
(FA) Flieger-Abteilung
(FA A) Flieger-Abteilung (Artillerie)
(FlgBtl) Flieger-Bataillon vliegbattalion
(FBS) Fliegerbeobachter-Schule
(FEA) Fliegerersatz-Abteilung
(FS) Fliegerschule vliegschool
(JG) Jagdgeschwader jacht eskader
(Jasta) Jagdstaffel
(JastaSch) Jagdstaffel-Schule
(KEK) Kampfeinsitzerkommando
(Kest) Kampfeinsitzerstaffel
(Kagohl/ KG) Kampfgeschwader
(Kasta) Kampfstaffel
(Luft) Luftschiff-Truppe
(LsBtl) Luftschiffer-Bataillon
(Marine) Marine-Flieger marinepiloot
(RBZ) Reihenbildzug
(Schlasta) Schlachtstaffel
(Schusta) Schutzstaffel beschermingsafdeling
_________________
Greater love hath no man than this that a man lay down his life for his friends.
Epitaph Lance CPL L.A.C Webb (Lancastershire fusiliers) @kezelberg Millitary Cemetery


Laatst aangepast door arneken op 15 Dec 2007 19:59, in toaal 3 keer bewerkt
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht MSN Messenger
Fritz Kempf
Ere WikiMusketier


Geregistreerd op: 4-4-2006
Berichten: 10391
Woonplaats: Wipers (Ieper)

BerichtGeplaatst: 13 Dec 2007 16:34    Onderwerp: Reageer met quote

Er zijn wel heel wat die ik kan vertalen maar welke nut denk je? Confused
_________________
"Kennscht mi noch?" ~~~ Who is the real "Fritz Kempf"?

Ypres Salient on Pictures
Discover the Salient - Meet the men


FHSW Wikia
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Bekijk de homepage MSN Messenger
arneken



Geregistreerd op: 28-6-2007
Berichten: 2608
Woonplaats: Brugge

BerichtGeplaatst: 13 Dec 2007 16:41    Onderwerp: Reageer met quote

sniper snoop @ 13 Dec 2007 16:34 schreef:
Er zijn wel heel wat die ik kan vertalen maar welke nut denk je? Confused


voor sommige personen (zoals mezelf) die geen duits kennen lijkt het me heel handig om een vertaling ergens te weten staan zodat men weet wat wat is. Wink

als men ergens een stuk leest en er staat Festungsflieger-Abteilung dan heb ik en sommige anderen nu geen benul wat het is. via dit stukje wiki hoop ik dit op te helderen en te verduidelijken.
_________________
Greater love hath no man than this that a man lay down his life for his friends.
Epitaph Lance CPL L.A.C Webb (Lancastershire fusiliers) @kezelberg Millitary Cemetery
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht MSN Messenger
Fritz Kempf
Ere WikiMusketier


Geregistreerd op: 4-4-2006
Berichten: 10391
Woonplaats: Wipers (Ieper)

BerichtGeplaatst: 13 Dec 2007 16:45    Onderwerp: Reageer met quote

Zoiets dus.
_________________
"Kennscht mi noch?" ~~~ Who is the real "Fritz Kempf"?

Ypres Salient on Pictures
Discover the Salient - Meet the men


FHSW Wikia
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Bekijk de homepage MSN Messenger
arneken



Geregistreerd op: 28-6-2007
Berichten: 2608
Woonplaats: Brugge

BerichtGeplaatst: 13 Dec 2007 16:47    Onderwerp: Reageer met quote

sniper snoop @ 13 Dec 2007 16:45 schreef:
Zoiets dus.


ongeveer. kijk dit is een ambitieus iets dat ik nu zie maar ik geloof wel in een meerwaarde voor de wiki.
_________________
Greater love hath no man than this that a man lay down his life for his friends.
Epitaph Lance CPL L.A.C Webb (Lancastershire fusiliers) @kezelberg Millitary Cemetery
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht MSN Messenger
arneken



Geregistreerd op: 28-6-2007
Berichten: 2608
Woonplaats: Brugge

BerichtGeplaatst: 14 Dec 2007 23:01    Onderwerp: Reageer met quote

ik heb zelf al een paar dingen opgezocht. natuurlijk is alle hulp welkom puh
_________________
Greater love hath no man than this that a man lay down his life for his friends.
Epitaph Lance CPL L.A.C Webb (Lancastershire fusiliers) @kezelberg Millitary Cemetery
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht MSN Messenger
Yvonne
Admin


Geregistreerd op: 2-2-2005
Berichten: 45457

BerichtGeplaatst: 14 Dec 2007 23:04    Onderwerp: Reageer met quote

Ik zou van "vlieger" vlieg maken.
_________________
Met hart en ziel
De enige echte

https://twitter.com/ForumWO1
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur mail Bekijk de homepage
Kleine Vuurkruiser



Geregistreerd op: 3-12-2006
Berichten: 2176

BerichtGeplaatst: 15 Dec 2007 9:30    Onderwerp: Reageer met quote

Niet alleen de vertaling, maar vooral wat extra info lijkt me zeer interessant!
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Paddy



Geregistreerd op: 9-11-2007
Berichten: 9287
Woonplaats: Idiot Trench, Dendermonde

BerichtGeplaatst: 15 Dec 2007 9:57    Onderwerp: Reageer met quote

Misschien ook een tabel met de vergelijkbare termen in andere legers (talen) ?
_________________
Greetings from a Little Gallant Belgian:-)
Patrick De Wolf
http://ablhistoryforum.be/

There is a very fine line between "hobby" and "mental illness".
"We're doomed, I tell ye!"
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur mail Bekijk de homepage
arneken



Geregistreerd op: 28-6-2007
Berichten: 2608
Woonplaats: Brugge

BerichtGeplaatst: 15 Dec 2007 13:52    Onderwerp: Reageer met quote

oké bedankt voor jullie tips.

inderdaad een vergelijkende studie lijkt me ook mooi. als er mij iemand een overzicht kan geven van de RFC en van de Franse luchtmacht. Ik zal anders nog opzoekingswerk verrichten.

@KVK: het mooi zou zijn dat er via linkjes in de wiki wordt verder gebreidt aan dit onderwerp maar als er nu al personen zijn die al iets hebben over deze onderdelen mogen ze het gerust hier neer planten.
_________________
Greater love hath no man than this that a man lay down his life for his friends.
Epitaph Lance CPL L.A.C Webb (Lancastershire fusiliers) @kezelberg Millitary Cemetery
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht MSN Messenger
wvanrosm



Geregistreerd op: 31-5-2006
Berichten: 501

BerichtGeplaatst: 15 Dec 2007 17:51    Onderwerp: Re: wiki help übersicht der Deutsche fliegereinheiten. Reageer met quote

arneken @ 13 Dec 2007 16:31 schreef:
(Schusta) Schutzstaffel

Dus ze hadden al in WO I een SS !

mvg, Wim
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
arneken



Geregistreerd op: 28-6-2007
Berichten: 2608
Woonplaats: Brugge

BerichtGeplaatst: 15 Dec 2007 19:59    Onderwerp: Reageer met quote

ja daar heb ik ook al van opgekeken.

schutzstaffel zou eigenlijk hetzelfde zijn als wat in het Amerikaans leger MP's zij. militaire politie. of zit ik nu verkeerd? De Nederlandse vertaling is beschermingsafdeling dat weet ik dn weer wel zeker

in wo2 was de SS opgericht als een soort van bodyguard voor Hitler. zijn eigen privé-legertje.

ik geloof dat men dit ook nodig had in wo1.

verdere opzoeking leverde dit op:

Quote:
Schutzstaffel 1
Schlachtstaffel 1
Schusta 1/ Schlasta 1

Informationen
(Westfront)
aufgestellt am 01.01.1917 aus Kasta 13
umbenannt am 27.03.1918 in Schlasta
bis Kriegsende


er zouden 38 schusta's geweest zijn.
_________________
Greater love hath no man than this that a man lay down his life for his friends.
Epitaph Lance CPL L.A.C Webb (Lancastershire fusiliers) @kezelberg Millitary Cemetery
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht MSN Messenger
wvanrosm



Geregistreerd op: 31-5-2006
Berichten: 501

BerichtGeplaatst: 16 Dec 2007 14:20    Onderwerp: Reageer met quote

Een vertaling één op één is vrijwel onmogelijk, omdat de organisatie van de Duitse krijgsmacht op onderdelen afwijkt van die van Nederland, of België. Je zult het dus met omschrijvingen moeten doen. Bovendien is de interpretatie van de diverse termen aan discussie onderhevig, zo blijkt uit een korte rondgang over het internet. Dit maakte ik er van:

(AFA) Artillerieflieger-Abteilung = ik dacht eerst dat het over boordschutters ging, maar het schijnt dat ze verkenningsvluchten voor de artillerie uitvoerden. Het betreffende onderdeel dus.
(AFS) Artillerieflieger-Schule = het desbetreffende opleidingsinstituut
(AFP) Armee-Flug-Park = parkeer- en onderhoudsterrein voor gevechtsvliegtuigen
(BZ) Ballonzug = ballonverkenningseenheid
(Bogohl/ BG) Bombengeschwader = bommenwerper-eskader
(Bosta) Bomberstaffel = bombardementseenheid
(etc) Etappe = etappe (achterwaartse verbindingen van het front)
(FFA) Feldflieger-Abteilung = onderdeel waartoe de gevechtsvliegers behoren
(FLA) Feldluftschiffer-Abteilung = onderdeel waartoe de luchtschippers behoren
(FestFA) Festungsflieger-Abteilung = geen idee
(FA) Flieger-Abteilung = onderdeel waartoe de gevechtsvliegers behoren
(FA A) Flieger-Abteilung (Artillerie) = zie Artilleriefliegerabteilung
(FlgBtl) Flieger-Bataillon = gevechtsvlieger-bataljon
(FBS) Fliegerbeobachter-Schule = opleidingsinstituut voor boordwaarnemers
(FEA) Fliegerersatz-Abteilung = opleidingsinstituut van de luchtmacht, "Ersatz" slaat hier op recruten, niet zozeer op reservisten
(FS) Fliegerschule = luchtmachtschool
(JG) Jagdgeschwader = jachteskader
(Jasta) Jagdstaffel = jachtvliegereenheid, - echelon
(JastaSch) Jagdstaffel-Schule = opleidingsinstituut voor jachtvliegers
(KEK) Kampfeinsitzerkommando = eenheid van eenpersoons jachtvliegtuigen
(Kest) Kampfeinsitzerstaffel = eenheid van eenpersoons jachtvliegtuigen
(Kagohl/ KG) Kampfgeschwader = jachteskader
(Kasta) Kampfstaffel = jachteskader, - echelon
(Luft) Luftschiff-Truppe = luchtschip-eskader of - eenheid
(LsBtl) Luftschiffer-Bataillon = luchtschipper-bataljon
(Marine) Marine-Flieger = marinepiloot
(RBZ) Reihenbildzug = verkenningseenheid (voor het maken van luchtfoto's)
(Schlasta) Schlachtstaffel = aanvalseenheid
(Schusta) Schutzstaffel = afweereenheid (lijkt me een adequatere vertaling dan "beschermingsafdeling").

mvg, Wim
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
arneken



Geregistreerd op: 28-6-2007
Berichten: 2608
Woonplaats: Brugge

BerichtGeplaatst: 16 Dec 2007 14:37    Onderwerp: Reageer met quote

Hartelijk bedankt wim!

ik zal proberen om dit in een mooie vorm te gieten en zal het een dezer dagen op de wiki zetten. ik hoop dat er nog aanvullingen zullen komen zodat we enkele mooie artikelen hebben over deze Duitse vliegereenheden.

wvanrosm @ 16 Dec 2007 14:20 schreef:

(FFA) Feldflieger-Abteilung = onderdeel waartoe de gevechtsvliegers behoren
(FLA) Feldluftschiffer-Abteilung = onderdeel waartoe de luchtschippers behoren
(FestFA) Festungsflieger-Abteilung = geen idee
(FA) Flieger-Abteilung = onderdeel waartoe de gevechtsvliegers behoren
(FA A) Flieger-Abteilung (Artillerie) = zie Artilleriefliegerabteilung


FA is dus gelijk aan FFA EN AFA is het zelfde als FA A?

dan heb ik enkel nog (FestFA) Festungsflieger-Abteilung waarvan ik nog geen vertaling of omschrijving weet. ik geloof het onderdeel van vestingsvliegers?

kan er iemand dit bevestigen of corrigeren?

Dank u Arne.
_________________
Greater love hath no man than this that a man lay down his life for his friends.
Epitaph Lance CPL L.A.C Webb (Lancastershire fusiliers) @kezelberg Millitary Cemetery
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht MSN Messenger
Berichten van afgelopen:   
Plaats nieuw bericht   Dit onderwerp is gesloten. Het plaatsen of bewerken van berichten is niet mogelijk    Forum Eerste Wereldoorlog Forum Index -> Wikimania Tijden zijn in GMT + 1 uur
Pagina 1 van 1

 
Ga naar:  
Je mag geen nieuwe onderwerpen plaatsen
Je mag geen reacties plaatsen
Je mag je berichten niet bewerken
Je mag je berichten niet verwijderen
Ja mag niet stemmen in polls


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group