Forum Eerste Wereldoorlog Forum Index Forum Eerste Wereldoorlog
Hét WO1-forum voor Nederland en Vlaanderen
 
 FAQFAQ   ZoekenZoeken   GebruikerslijstGebruikerslijst   WikiWiki   RegistreerRegistreer 
 ProfielProfiel   Log in om je privé berichten te bekijkenLog in om je privé berichten te bekijken   InloggenInloggen   Actieve TopicsActieve Topics 

Feldunterartz

 
Plaats nieuw bericht   Plaats Reactie    Forum Eerste Wereldoorlog Forum Index -> Specifiek Actieve Topics
Vorige onderwerp :: Volgende onderwerp  
Auteur Bericht
Richard



Geregistreerd op: 3-2-2005
Berichten: 13292

BerichtGeplaatst: 21 Apr 2005 9:14    Onderwerp: Feldunterartz Reageer met quote

Eigenlijk een simpele vraag als je het antwoord weet. Wat is een Feldunterartz? Is dat een soort hoofdverpleegkundige of toch een arts?
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Tom



Geregistreerd op: 3-2-2005
Berichten: 2310
Woonplaats: Heemskerk

BerichtGeplaatst: 21 Apr 2005 16:18    Onderwerp: Reageer met quote

Ik heb even voor je gezocht. Wat zijn vergelijkbare rang is in het Nederlandse leger durf ik niet te zeggen. Dat hij een rang hoger heeft dan de soldaat wel en ook dat hij medische taken uitvoert...het is tenslotte een arts.

over het uniform waaruit ook blijkt dat zij een eskulaap (of hoe je het ook schrijft) hadden:
"Bei beiden kragen und Aufschlage dunkelblaue mit roten Vorstossen. Die schulterklappe ist mit einer breiten silberen Treffe besesst und enthalt den sogenannten Askulapstap."
_________________
Wat we doen in 't leven, klinkt door tot in de eeuwigheid.
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur mail Bekijk de homepage
Yvonne
Admin


Geregistreerd op: 2-2-2005
Berichten: 45628

BerichtGeplaatst: 21 Apr 2005 16:29    Onderwerp: Reageer met quote

Als inderdaad de aesculaap gevoerd wordt is het een geneeskundige.
De aesculaap is het embleem van geneeskundigen, artsen dus.
_________________
Met hart en ziel
De enige echte

https://twitter.com/ForumWO1
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur mail Bekijk de homepage
Richard



Geregistreerd op: 3-2-2005
Berichten: 13292

BerichtGeplaatst: 22 Apr 2005 16:38    Onderwerp: Reageer met quote

Is het nou een arts, een verpleger of een verpleegkundige?
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Roma



Geregistreerd op: 17-2-2005
Berichten: 5083

BerichtGeplaatst: 22 Apr 2005 16:53    Onderwerp: Reageer met quote

Officer's uniform was worn by this rank.

Medical
(Feldunterarzt )
Veterinary
(Feldunterveterinär)
Engineer specialists
(Fahnenjunker-Ingenieur)
Indicated a candidate in a specialist field (medical, veterinary or engineer) having passed a Preliminary Professional Examination at a Military Academy (Medical, Veterinary or Engineering) and serving as a probationary officer in a Field Army unit before resuming their studies. Feldunterarzt
(from 25 Jul 1940) Medical
Feldunterveterinär
(from 6 Feb 1942) Veterinary
Fahnenjunker-Ingenieur
(from 7 Nov 1940) Engineer specialists

Officer's uniform was worn by this rank.

Medical
(Unterarzt)
Veterinary
(Unterveterinär)
Engineer specialists
(Feldingenieur)
All others
(Oberfähnrich)
Waffenfarbe dependent on branch
Indicated a candidate having passed either an Officer Candidate course, or passed the Final Professional Examination at a Military Academy (Medical, Veterinary or Engineering), and was serving a two month probationary period in a Field Army unit before finally being promoted to officer.
Unterarzt Medical
Unterveterinär Veterinary
Oberfähnrich (W)
(from 16 July 1943) Ordnance
Feldingenieur
(from 7 Nov 1940) Engineer specialists
Oberfähnrich
(from 1 July 1943) All other branches.
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Roma



Geregistreerd op: 17-2-2005
Berichten: 5083

BerichtGeplaatst: 22 Apr 2005 16:54    Onderwerp: Reageer met quote

Bron: http://www.deutschesoldaten.com/ranks/fahnrich.htm

Smile
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Yvonne
Admin


Geregistreerd op: 2-2-2005
Berichten: 45628

BerichtGeplaatst: 22 Apr 2005 16:56    Onderwerp: Reageer met quote

Richard schreef:
Is het nou een arts, een verpleger of een verpleegkundige?

Een verpleger of in verpleegkundige mag het aesculaapteken niet voeren, iig niet in het burgerleven.
_________________
Met hart en ziel
De enige echte

https://twitter.com/ForumWO1
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur mail Bekijk de homepage
Richard



Geregistreerd op: 3-2-2005
Berichten: 13292

BerichtGeplaatst: 26 Apr 2005 2:54    Onderwerp: Reageer met quote

Yvonne en Roma: mag ik hier met zekerheid uit afleiden dat een Unterartz een arts was met een lage officiersrang?
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Richard



Geregistreerd op: 3-2-2005
Berichten: 13292

BerichtGeplaatst: 26 Apr 2005 9:50    Onderwerp: Reageer met quote

Hauptmann schreef:
This was a new rank for medics who had just finished their exam, and was established only during the war.

Stukjes spreken elkaar alleen een beetje tegen dus. Luitenant vs Sergeant.


Niet alleen de stukjes, ook de antwoorden. Volgens mij is een medic een hospik, een verpleger/verpleegkundige. En hoe zou de rang dan vertaald moeten worden?
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Yvonne
Admin


Geregistreerd op: 2-2-2005
Berichten: 45628

BerichtGeplaatst: 26 Apr 2005 9:54    Onderwerp: Reageer met quote

Woordenboek zegt: dokter, medisch student.
_________________
Met hart en ziel
De enige echte

https://twitter.com/ForumWO1
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur mail Bekijk de homepage
Richard



Geregistreerd op: 3-2-2005
Berichten: 13292

BerichtGeplaatst: 26 Apr 2005 10:03    Onderwerp: Reageer met quote

Yvonne schreef:
Woordenboek zegt: dokter, medisch student.


En dat zijn twee verschillen. Weleens Tour of Duty of Band of Brothers gezien? Herinner je de beelden van afgeschoten soldaten die 'Medic!' roepen? En wie komt er dan opdraven? Een hospik.
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Hauptmann



Geregistreerd op: 17-2-2005
Berichten: 11547

BerichtGeplaatst: 26 Apr 2005 10:03    Onderwerp: Reageer met quote

Ja, en op een andere plek vertalen ze het met.

Physician's Assistant
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Richard



Geregistreerd op: 3-2-2005
Berichten: 13292

BerichtGeplaatst: 26 Apr 2005 10:05    Onderwerp: Reageer met quote

Volgens mij is mijn vraag nog open.
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Henri



Geregistreerd op: 26-2-2005
Berichten: 1558
Woonplaats: Capelle a/d IJssel

BerichtGeplaatst: 27 Apr 2005 9:32    Onderwerp: Reageer met quote

richard heb dit nagevraagd bij kennis die in de bundeswehr heeft gezeten
hij vertelde mij het volgende

feldunterartzt is de laagste rang in de miltaire geneeskundige dienst
het is een afgestudeerd arts.
vergelijkbare rang oberleutnant/hauptmann.

de term medic zoals hiervoor genoemd is in het duitse leger ein sanitäter.

hoop dat je er wat aan hebt

henri
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur mail
Richard



Geregistreerd op: 3-2-2005
Berichten: 13292

BerichtGeplaatst: 27 Apr 2005 10:01    Onderwerp: Reageer met quote

Dan ga ik het op jouw autoriteit vertalen als 'militaire arts', iedere criticaster stuur ik persoonlijk naar jou, je oude fietsen en je dochters!
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Roma



Geregistreerd op: 17-2-2005
Berichten: 5083

BerichtGeplaatst: 27 Apr 2005 10:52    Onderwerp: Reageer met quote

Ik wil hier absoluut niet méér verwarring zaaien, maar volgens mijn bescheiden mening kun je een 'Feldunterarzt' beschouwen als een volwaardig dokter. Een beetje zoals je vroeger 'KRO dokters' had. Dus dienstplichtige dokters die Kandidaat Reserve Onderluitenant waren. Hieruit besluit ik dat tijdens WOI opgeroepen of gemobiliseerde artsen automatisch Feldunterarzt werden.
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Richard



Geregistreerd op: 3-2-2005
Berichten: 13292

BerichtGeplaatst: 27 Apr 2005 10:56    Onderwerp: Reageer met quote

Dus Roma, met mijn vertaling 'Militaire arts' zit ik altijd aan de veilige kant? Ik weet je te wonen...
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Roma



Geregistreerd op: 17-2-2005
Berichten: 5083

BerichtGeplaatst: 27 Apr 2005 10:59    Onderwerp: Reageer met quote

Richard schreef:
Dus Roma, met mijn vertaling 'Militaire arts' zit ik altijd aan de veilige kant? Ik weet je te wonen...


Ik ben voor 99 % zeker. Ik beschouw hem als een arts in een eenheid maar die toch niet de hoofdarts van die eenheid is. Zo zie ik het althans.
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Richard



Geregistreerd op: 3-2-2005
Berichten: 13292

BerichtGeplaatst: 27 Apr 2005 11:03    Onderwerp: Reageer met quote

Dat is voor mij eigenlijk goed genoeg, en ook Henri komt na ruggespraak met een Duitse vriend tot dezelfde conclusie. Ik durf de vertaling van het woord nu wel aan. Bedankt!
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Roma



Geregistreerd op: 17-2-2005
Berichten: 5083

BerichtGeplaatst: 27 Apr 2005 11:04    Onderwerp: Reageer met quote

You're welcome Laughing
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Richard



Geregistreerd op: 3-2-2005
Berichten: 13292

BerichtGeplaatst: 27 Apr 2005 11:06    Onderwerp: Reageer met quote

Thanks. Puffffff, schrijven is een vermoeiende bezigheid.
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Berichten van afgelopen:   
Plaats nieuw bericht   Plaats Reactie    Forum Eerste Wereldoorlog Forum Index -> Specifiek Tijden zijn in GMT + 1 uur
Pagina 1 van 1

 
Ga naar:  
Je mag geen nieuwe onderwerpen plaatsen
Je mag geen reacties plaatsen
Je mag je berichten niet bewerken
Je mag je berichten niet verwijderen
Ja mag niet stemmen in polls


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group